英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

dubiety    
n. 可疑性,怀疑,可疑的东西



安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • stay close to people who feel like sunshine - HiNative
    stay close to people who feel like sunshine的意思get the benefit of being with positive, vibrant people with a feel good factor
  • vibrant 和 vigorous 的差別在哪裡? | HiNative
    vibrant的同義字Vibrant is an adjective to describe something that is colorful, full of energy or life Most commonly used in combination with colors "Vibrant colors" is to say that the colors left an impression, or that they were strong Vigorous is more related to physical strength and health
  • Living in color是什麼意思? - 關於英語 (美國)(英文)的問題 | HiNative
    Living in color的意思"Living in color" is a phrase that is often used to describe a vibrant and lively way of living life It refers to the idea of living with energy, passion, and joy, and embracing the full range of experiences and emotions that life has to offer The phrase can also be interpreted more literally, to refer to the use of bright and bold colors in one's clothing, home decor, or personal style In this sense, "living in color" is a way of expressing one's individuality and
  • strike 和 stroke 的差別在哪裡? | HiNative
    strike的同義字Strike = to hit to attack "He will strike you if he is angry " "The army base was destroyed by a missile strike " Stroke= a linear movement of the arm and or hand "I stroked the cat's head and it purred " "I swim best using the breaststroke "
  • Gyaru是什麼意思? - 關於日語(日文)的問題 | HiNative
    She is skilled in gyaru makeup and always uses vibrant eyeshadow It's important to note that the term 'Gyaru' is not used to describe all young women in Japan, but rather a specific subculture with its own unique style and characteristics
  • pon pon是什麼意思? - 關於日語(日文)的問題 | HiNative
    It is just a onomatopoeia which gives vibrant impression These days, popular comedians seem to use this No meaning but super vibrant sound make audience laugh Othe than that, in Japan, fluffy object cheer girls have is called pon pon
  • unparalleled 和 unparallel 的差別在哪裡? | HiNative
    In English (UK), the words "unparalleled" and "unparallel" have distinct meanings and usage The word "unparalleled" is an adjective that means something is unmatched or incomparable It is used to describe something that is unique or without equal This word emphasizes the exceptional nature of something and highlights its superiority or distinction For example: - "Her talent is unparalleled in the music industry " - "The beauty of the sunset was unparalleled, with vibrant colors that took
  • vivider 和 more vivid 的差別在哪裡? | HiNative
    vivider的同義字I've only ever heard "more vivid"|@hikariva both look incorrect Even when I type them into my phone, my phone tells me they are misspelled "more vivid" and "most vivid" sound better
  • dimension 和 dimensions 的差別在哪裡? | HiNative
    "Dimension" 和 "dimensions" 这两个单词在英语中有着微妙的区别。"Dimension" 是单数形式,指的是某物体或概念的特定方面或特征。而 "dimensions" 是复数形式,指的是某物体或概念的多个方面或特征。 举例来说: - "This issue has a moral dimension "(这个问题涉及到道德层面。) - "The artist added new dimensions to his painting by using vibrant colors "(这位艺术家通过使用鲜艳的颜色为他的画作增添了
  • 説 和 說 的差別在哪裡? | HiNative
    説 (shuō), 說 (shuō)説的同義字說 is in traditional chinese while the other character is in simplified chinese|The officially correct one is 說 However there are people who write the other one





中文字典-英文字典  2005-2009