英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

temptress    音标拼音: [t'ɛmptrɪs]
n. 诱惑男人的女性

诱惑男人的女性

temptress
n 1: a woman who is considered to be dangerously seductive [synonym:
{enchantress}, {temptress}, {siren}, {Delilah}, {femme
fatale}]

Temptress \Tempt"ress\, n.
A woman who entices.
[1913 Webster]

She was my temptress, the foul provoker. --Sir W.
Scott.
[1913 Webster]


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Temptress查看 Temptress 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Temptress查看 Temptress 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Temptress查看 Temptress 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • synonyms - What word means a “male temptress”? - English Language . . .
    22 I was trying to describe a man who entices others into making bad decisions I have several closely related questions: Is it okay in English to refer to a man as a temptress? Is there a uniquely male version of temptress? Is there a good strategy or rule for changing words like temptress into their male equivalents — if those exist?
  • single word requests - Feminine equivalent for Casanova - English . . .
    Temptress emphasizes the seductive side, and leaves out the captivating (non-sexual) charm Delilah was a seductive and treacherous woman, known best for bringing down Sampson, a man who mocked her with lies about his strength She hardly fits the charming and fascinating model Godess is a woman greatly admired or adored, usually for he beauty
  • What do you call a woman who actively chases men?
    Temptress temptress ˈtɛm (p)trɪs noun a woman who tempts someone to do something, typically a sexually attractive woman who sets out to allure or seduce someone
  • Utilise or Utilize - English Language Usage Stack Exchange
    I am writing in UK English and would like to confirm that we use utilise instead of utilize I cannot seem to find a answer for this online
  • Etymology of banjax - English Language Usage Stack Exchange
    Here's what " banjax " means - Banjax verb INFORMAL ruin, incapacitate, or break He banjaxed his knee in the sixth game of the season Basic research showed that it comes from the 1930s - 1930s: originally Anglo-Irish, of unknown origin (From Lexico) Merriam Webster gives a more specific "first known use" - 1939 However, it says: Banjax: history and etymology: origin unknown And Etymonline
  • phrasing - Closed Now or Now Closed? - English Language Usage . . .
    Hello all, We just added a new feature to our site where a status bar auto updates based on the Library hours, so we had to add an alternate state for when it's closed I'm confused as to how the
  • In the upcoming days - English Language Usage Stack Exchange
    In Australian English, "in the upcoming days" sounds strange "In the coming days" is acceptable but probably too formal, I agree with @BoldBen's comment that "In the next few days" is a better choice "In the next couple of days" also works, and arguably implies a slightly shorter time frame (the next few days could be 1-4 days, whereas the next couple of days probably means 2-3 days)
  • phrases - at this stage Vs. in this stage - English Language . . .
    The choice of preposition here is a subtle one It's useful to look at the relevant definitions: at (1) Expressing the time when an event takes place ‘the children go to bed at nine o'clock’ ‘his death came at a time when the movement was split’ [Oxford Dictionaries] In this particular context, "at" identifies a specific moment in the process timeline Compare this with: in (1
  • Is hair singular or plural? - English Language Usage Stack Exchange
    This seems to be one of those plural issues where a different plural is used when referring to the large uncountable group "I found 3 gray hairs this morning" is proper but so is "I washed my hair this morning" In the second case, your entire head covered with individual hairs is treated as a single object or group which is why it is referred to in a singular form
  • single word requests - Whats the female equivalent of suitor . . .
    So being technically correct here would not make much sense It's somewhat like the word 'temptress' Traditionally this is the role of a woman To call a man a 'tempter' just doesn't taste quite the same That's assuming that you roll the words around on your tongue before saying them





中文字典-英文字典  2005-2009