英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

ejectment    
n. 放逐,追逐出,排出

放逐,追逐出,排出

Ejectment \E*ject"ment\, n.
1. A casting out; a dispossession; an expulsion; ejection;
as, the ejectment of tenants from their homes.
[1913 Webster]

2. (Law) A species of mixed action, which lies for the
recovery of possession of real property, and damages and
costs for the wrongful withholding of it. --Wharton.
[1913 Webster]

EJECTMENT, remedies. The name of an action which lies for the recovery of
the possession of real property, and of damages for the unlawful detention.
In its nature it is entirely different from a real action. 2 Term Rep; 696,
700. See 17 S. & R. 187, and, authorities cited.
2. This subject may be considered with reference, 1st. To the form of
the, proceedings. 2d. To the nature of the property or thing to be
recovered. 3d. To the right to such property. 4th. To the nature of the
ouster or injury. 5th. To the judgment.
3.-1. In the English practice, which is still adhered to in some
states, in order to lay the foundation of this action, the party claiming
title enters upon the land, and then gives a lease of it to a third person,
who, being ejected by the other claimant, or some one else for him, brings a
suit against, the ejector in his own name; to sustain the action the lessee
must prove a good title in the lessor, and, in this collateral way, the
title is tried. To obviate the difficulty of proving these forms, this
action has been made, substantially, a fictitious process. The defendant
agrees, and is required to confess that a lease was made to the plaintiff,
that he entered under it, and has been ousted by the defendant, or, in other
words, to admit lease, entry, and ouster, and that he will rely only upon
his title. An actual entry, however, is still supposed, and therefore, an
ejectment will not lie, if the right of entry is gone. 3 Bl. Com. 199 to
206. In Pennsylvania, New York, Arkansas, and perhaps other states, these
fictions have all been abolished, and the writ of ejectment sets forth the
possession of the plaintiff, and an unlawful entry on the part of the
defendant.
4.-2. This action is in general sustainable only for the recovery of
the possession of property upon which an entry might in point of fact be
made, and of which the sheriff could deliver actual possession: it cannot,
therefore, in general, be sustained for the recovery of property which, in
legal consideration, is not tangible; as, for a rent, or other incorporeal
hereditaments, a water-course, or for a mere privilege of a landing held in
common with other citizens of a town. 2 Yeates, 331; 3 Bl. Com. 206; Yelv.
143; Run. Eject. 121 to 136 Ad. Eject. c. 2; 9 John. 298; 16 John. 284.
5.-3. The title of the party having a right of entry maybe in fee-
simple, fee-tail, or for life or years; and if it be the best title to the
property the plaintiff will succeed. The plaintiff must recover on the
strength. of his title, and not on the weakness or deficiency of that of the
defendant. Addis. Rep. 390; 2 Serg. & Rawle, 65; 3 Serg. & Rawle, 288; 4
Burr. 2487; 1 East, R. 246; Run. Eject. 15; 5 T. R. 110.
6.-4. The injury sustained must in fact or in point of law have
amounted to an ouster or dispossession of the lessor of the plaintiff, or of
the plaintiff himself, where the fictions have been abolished; for if there
be no ouster, or the defendant be not in possession at the time of bringing
the action, the plaintiff must fail. 7 T. R. 327; 1 B. & P. 573; 2 Caines'
R. 335.
7.-5. The judgment is that the plaintiff do recover his term, of and
in the tenements, and, unless the damages be remitted, the damages assessed
by the jury with the costs of increase. In Pennsylvania, however, and, it is
presumable, in all those states where the fictitious form of this action has
been abolished, the plaintiff recovers possession of the land generally, and
not simply a term of years in the land. See 2 Seam. 251; 4 B. Monr. 210; 3
Harr. 73; 1 McLean, 87. Vide, generally, Adams on Ej.; 4 Bouv. Inst. n.,
3651, et seq.; Run. Ej.; Com. Dig. h.t.; Dane's Ab. h.t.; 1 Chit. Pl. 188
to 193; 18 E. C. L. R. 158; Woodf. L. & T. 354 to 417; 2 Phil. Ev. 169.; 8
Vin. Ab. 323; Arch. Civ. Pl. 503; 2 Sell. Pr. 85; Chit. Pr. Index, h.t.;
Bac. Ab. h. t Doct. Pl. 227; Am. Dig. h.t.; Report of the Commissioners to
Revise the Civil Code of Pennsylvania, January 16, 1835, pp. 80, 81, 83;
Coop. Justinian, 448.


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Ejectment查看 Ejectment 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Ejectment查看 Ejectment 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Ejectment查看 Ejectment 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 怎么把wps excel里的英文内容全部转换为中文_百度知道
    怎么把wps excel里的英文内容全部转换为中文在WPS Excel中进行英文到中文的批量翻译,首先打开你的工作表,定位到最右侧的工具栏,找到并点击那个具有下拉箭头的图标,这通常会触发一系列选项菜单。在下拉菜单中,寻
  • SCI完成中文稿后如何翻译成英文? - 知乎
    我的英语水平一般,所以也是先写中文论文然后再翻译为英文。 我一般使用三款软件: 主要使用MedPeer的GPT翻译,然后辅助使用DeepL、Google,翻译质量肯定不熟翻译公司的水平。 1、DeepL: 翻译最精准的 翻译软件 之一。
  • 网页如何在中文和英文之间切换 - 百度知道
    网页如何在中文和英文之间切换网页在中文和英文之间切换的方法主要有以下几种:一、利用浏览器自带翻译功能1 打开需要翻译的网页。2 在浏览器的设置或选项中搜索“语言”或“localization”,并选择中文或英文作为
  • 在笔译翻译中,以1000汉字为例,中译英,一般的原文与译文 . . .
    其他语言如果以1000汉字为原稿,翻译后的比例又是多少? 我写的中文简历字数1163字,翻译成英文690字,中文:英文1 7:1。我开始也觉得奇怪,中文应该是最精练的语言。后来的我仔细分析了一下,比如“优秀共产党员”翻译成英文是“outstanding Communist Party member”,中文6字,英文4词,比例是1 5:1
  • 论文中的英文摘要是直接把中文摘要翻译为英文吗?关键词 . . .
    英文摘要可以意译,不拘泥于直译,切忌按照中文摘要的字面意义逐词逐句、生硬地进行翻译,应注意英语的修辞规则和习惯表达,避免出现中式英语(Chinglish)笑话,中式英语笑话如图2、3、4所示。 目前,摘要的中式英语化现象较普遍,应该引起重视。
  • 在word中怎样自动生成中文目录和英文目录_百度知道
    在word中怎样自动生成中文目录和英文目录答案:在Word中生成中文目录和英文目录,可以通过以下步骤实现:1 利用Word的自动目录功能生成中文目录。2 复制中文目录并转换为英文,手动调整得到英文目录。详细解释:利
  • 如果写论文时大量使用AI将自己写的中文内容翻译成英文 . . .
    会的! 我春节前投了一篇EI会议就是这么搞的,我直接用AI把中文报告翻译成英文就投了! 结果Turnitin的AI率直接爆表,被编辑直接退回修改,最后费了很大劲才降到了30%以下,结果又说我语言要润色,所以现在基本处于两头堵的状态,这篇论文算是砸手里了!
  • 百度英文在线翻译_百度知道
    翻译完成后,页面会自动显示英语原文的中文译文。 点击显示的中文译文,可以查看详细的翻译结果。 整个过程直观且简便,只需几个简单的步骤即可完成。 通过百度英文在线翻译,用户可以快速、准确地获取英文文本的中文译文,满足学习和工作中的翻译
  • 中文名字如何正确翻译成英文? - 知乎
    名字没有正确的翻译的说法。行不更名坐不改姓也行、为了符合当地价值观而雅正果的也行。为了装字母特意起一个自己听起来不一般的也行。 字母哥 听说过吧?记得他是 希腊 名字也不是英文、也没见人家翻译啊。 Hubert Blaine Wolfe­schlegel­stein­hausen­berger­dorff Sr 这是 德国 名字吧也不需要翻译
  • 「邻居、邻近地区」英文怎么说?neighbor、neighbourhood . . .
    1 neighbor 邻居 邻居的英文是neighbor,neighbor指的是人唷,可能是住你家隔壁,或是楼上、楼下的居民。 neighbor相关英文例句与中文意思: 例: Jenny is my neighbor 珍妮是我的邻居。 例: Have you met Jenny, my next-door neighbour? 你见过我隔壁的邻居珍妮吗? 2 neighbourhood 邻近





中文字典-英文字典  2005-2009