英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
sublimis查看 sublimis 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
sublimis查看 sublimis 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
sublimis查看 sublimis 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • 無線電話通信「和文通話表」 - [あさひのあ いろはのい] - 通信通話表【みんなの知識 ちょっと便利帳】
    「ひらがな表記」での読み方は、「総務省 電波利用ホームページ」の「別表第五号 通話表 (第14条関係)」の資料による。 「日本」の読み方は、一般的には『日本国憲法・にほんこくけんぽう』のように、「にほん」であるが、振り仮名が振られた総務省の「別表第五号 通話表 (第14条関係)」の資料では「にっぽん」としている。 「マツチのマ」「数字のきゆう」の表記は「無線局運用規則」のままとし、ひらがな表記での読み方において、当サイトが「まっちのま」「すうじのきゅう」とした。 サイドバーiframe用 - index。 『みんなの知識 ちょっと便利帳』の一部です。
  • 和文通話表
    朝日の ア 東京の ト ラジオの ラ いろはの イ 名古屋の ナ りんごの リ 上野の ウ るすいの ル 英語の エ 沼津の ヌ れんげの レ 大阪の オ ねずみの ネ ローマの ロ 為替の カ 野原の ノ わらびの ワ 切手の キ はがきの ハ ゐどの ヰ クラブの ク 飛行機の ヒ かぎのある ヱ 景色の ケ 富士山の フ 尾張の ヲ 子供の コ 平和の ヘ おしまいの ン 桜の サ 保険の ホ 濁点 新聞の シ マッチの マ 半濁点 すずめの ス 三笠の ミ 長音 世界の セ 無線の ム
  • 通話表 - Wikipedia
    海上移動業務の国内通信で使用する語は和文通話表と同一。 無線局運用規則 別表第5号にて、下表のように定められており、 四つ仮名 などを間違えぬよう、海上移動業務または航空移動業務の無線電話通信において、固有の名称・略符号・数字・つづりの複雑な語辞等を一字ずつ区切って送信する場合と、航空移動業務の 航空交通管制 に関する無線電話通信において数字を送信する場合は、この表を使用しなければならない(同規則第14条第3項)。 また、それ以外の無線電話通信においても、語辞を一字ずつ区切って送信する場合は、なるべくこの表を使用することと規定している(同条第4項)。
  • 和文通話表とは?知って得する!聞き間違えやすい単語の伝え方
    和文通話表は「フォネティックコード」とも呼ばれ、電話や電報、無線通信で情報を伝達する際に使用されます。 文章や、聞き間違いやすい単語を伝える際に、雑音や歪みによって通話状態が良くない状況下でも、伝えたい内容を一言一句間違いなく伝達することを目的に制定されました。 例えば、「朝日」の「あ」というように、相手が想像しやすい代表的な物や地名などを挙げて、一字ずつ確認していくことで、誤った情報伝達を防ぎます。 和文通話表の歴史を紐解いてみましょう。 和文通話表は、1950年(昭和25)に施行された電波法によって定められた「無線局運用規則」で制定されました。 主に、海上移動業務や航空移動業務などで、無線電話通信を行う際に使用されていました。
  • フォネティックコード、和文通話表、欧文通話表、モールス信号
    フォネティックコードの歴史は古く、軍事用、電信電話会社用、航空用などいくつかの種類がありましたが、戦後に国際電気通信連合(ITU)により現在の基本形に統一されました。 それに基づいて無線局運用規則(14条別表5)で定められています。 しかし、実際の交信を聞いてみますと、決められている語句以外のものもよく使用されています。 昔の通話表の名残だったり、馴染みのある地名だったり様々です。 運用規則に記載されている語句は地名は少ないです。 これは地名はQTHと間違えるからという説と、現地語で発音すると頭文字を想像できないような発音になるという説があります。 一方で運用規則外の慣用のフォネティックコードには地名が多くあります。 これは一般の人には馴染みのある地名の方が覚えやすいからでしょうか。
  • 「言葉を正しく伝える」和文・欧文通話表 |クージー
    通話表というもので、聞き間違えたりしやすい単語や文章を、一言一句間違えることなく伝えるために制定されました。 和文も欧文も数字も記号もあり、公的なものです。 フォネティックコードとも呼ばれています。 私が輸入部に在籍していた時に習ったもので、これは便利だと思いますので紹介します。 年を追うごとに改定を重ねてきたため、いろいろな言い方が出来ており、これらを一つの表にまとめてみました。 まず、和文の通話表が次になります。 例えば“あ”を伝えたいときには、「あさひのあ」と言います。 下の「アイランドのあ」でも構いません。 読み方の上段グループが無線局が制定したものです。 次に数字や記号がこれです。 間違えやすい、7は「数字のなな」、8は「数字のはち」というと正確に伝わるでしょう。
  • 【ダウンロード版】和文通話表を覚えよう | HAM-NET
    【和文通話とは】無線で交信するときに使う用語です。 日本語で、聞き違いやすい言葉を正しく伝えるのに使用します。 例えば交信中、雑音の中「佐藤さん」と「加藤さん」は間違えやすいですが、「桜のサ」が聞けていれば「佐藤さん」と間違いなく聞き取ることができます。 無線電話通信の一部に使用されており、アマチュア無線でも使用されています。 楽しく覚えてスムーズな運用をしましょう! *画面によって、色合いに若干の差が生じることがございます。 *HAM-NETオリジナル
  • MW211X/和文通話表
    和文通話表の例と使用方法を紹介します。
  • Japanese radiotelephony alphabet - Wikipedia
    The Japanese radiotelephony alphabet (和文通話表, wabuntsūwahyō; literally "Japanese character telecommunication chart") is a radiotelephony spelling alphabet, similar in purpose to the NATO ICAO radiotelephony alphabet, but designed to communicate the Japanese kana syllables rather than Latin letters
  • 和文通話表・フォネティックコード一覧 – NATO・日本・フランス・ドイツのコード一覧 | 日本と世界のカルチャー coredake
    和文は「無線局運用規則別表第5号」により以下のように定められています。 以上、『和文通話表・フォネティックコード一覧 – NATO・日本・フランス・ドイツのコード一覧』を紹介しました。 映画、ゲーム、小説、アニメなどでよく出てくるフォネティックコードですので、これらの言葉が出てきたときに知っておくとちょっとニヤリとできるかもしれませんね。 「アルファ」「ブラボー」など戦争映画などでよく耳にするアルファベットと対応した単語の一覧です。 日本語バージョン…





中文字典-英文字典  2005-2009