英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
50277查看 50277 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
50277查看 50277 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
50277查看 50277 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • How common is the usage of yous as a plural of you?
    Youse (you + the plural -s ending of nouns), probably of Irish-American origin, is most common in the North, especially in urban centers like Boston, New York, and Chicago It is rare in educated speech You guys is a common informal expression among younger speakers; it can include persons of both sexes or even a group of women only See also me
  • idioms - On one hand vs on the one hand. - English Language . . .
    Note that non-native speakers may be mapping their own languages' expressions to English For example, in Portuguese we use "por um lado" and "por outro lado", which would map better to "on one hand" (although, by extension, the second part would then be "on another hand", which I've never seen) I was surprised when I first saw the "the"; I had always used the the-less version, so adding the
  • Bonjour a tous ! - Forum photovoltaïque
    Bonjour, je m'appelle Sean dans Haute Savoie Je veux réaliser un petit installation des panneaux et batterie a chez moi
  • FC IMMO NRJ - Forum photovoltaïque
    « La société FC IMMO NRJ précise qu'elle n'est pas une « agence immobilière » et n'exerce aucune activité dans le secteur de l'immobilier Son site présente la société comme « Spécialisée en litiges énergétiques » Son objet social déclaré est : « La fourniture de prestations de services administratifs aux particuliers et aux consommateurs dans le cadre de litiges ou
  • Whats the difference between might. . . and might potentially. . .
    Geez youse guys I'd add that this "might potentially" construction is waffle-wording or politispeak and is more than redundant; it is not good English Don't do this "Might potentially perhaps someday possibly create" -- you get the idea
  • How was your day? - English Language Learners Stack Exchange
    How was your day? is a well-established expression and a way of asking a friend or friends whether they had a satisfying day It's often just a way to introduce a conversation How were your days? makes no sense unless you are referring to a time spent, for example, at university or in some town or company It's a way of referring to the time spent there How were your days with X travel
  • How to use any of - English Language Learners Stack Exchange
    Am I using any of correctly in these sentences? Any of its members are admitted Any of its members is admitted
  • Présentation - Forum photovoltaïque
    Bonjour à toutes et tous, Je m'appelle Ema, je vis en région parisienne et je veux me lance dans l'autoconsommation C'est un projet qui nécessite pas mal de connaissance d’où l’objectif d’échanger avec la communauté En espérant arriver au bout de mon projet Au plaisir d’échanger avec vous
  • schéma 3kW pour Consuel - Page 2 - Forum photovoltaïque
    Normalement quand le disjoncteur de tête 500mA ,peut être réglé sur différentes valeurs ,l'électricien qui fait l'installation ,en aval donc ,doit toujours considéré la valeur maximum qui peut être mis a ce disjoncteur donc en mono si 12KvA ,soit 60A ,donc 16mm2 suivant le type de disjoncteur car je crois qu'il existe des 15 30A et après des 30 45 60A a vérifier par les
  • meaning - English Language Learners Stack Exchange
    Th phrase makes no sense in the English language unless as a statement of fact Q "How do I drink this?" A "You suck the liquid through a straw" to suck is to ' draw into the mouth by contracting the muscles of the lips and mouth to make a partial vacuum ' Only in the USA has this meaning been mangled to indicate that something is bad Interpreting it as a colloquialism, it is more generally





中文字典-英文字典  2005-2009